Leilah Broukhim

El flamenco es universal

Seguimos la evolucion de la guapisima bailaora Leilah Broukhim desde hace algunos años. En octubre pasado, la bailaora anunciaba el estreno de su creacion "Dejando Huellas" en Nueva York. Un trabajo muy interesante que nos ha dado ganas de conocer mas a esa artista al temperamento y al baile explosivos.

Leilah Broukhim

©Paco Garcia / Pacolega

Leilah, si debias definirte con dos adjetivos, cuales serian ?

Leal y visceral.

Tus padres son de Iran pero has vivido en Estados Unidos y España, cuantas idiomas hablas ?

Hablo cinco idiomas: inglés, español, francés, persa y alemán.

Hay artistas en tu familia ?

Si, mi madre es pintora (sus obras están incluidas en mi nuevo proyecto) y mi padre desde siempre es muy aficionado al arte y ahora está haciendo su propia fotografía. Mi hermana es actriz.

Como descubriste el flamenco ?

Mi profesora de español en el instituto, Mme Graimprey, nos llevó al City Center en Nueva York a ver al Ballet Nacional de España. Lola Greco interpretaba "Medea", impresionante.

Que es el flamenco para ti ?

El flamenco es mi forma de expresarme, de desahogarme, de activarme, de disciplinarme, de crear, de soñar... Pero también para mí representa algo universal, porque transmite amor, sufrimiento, vida, sobre todo en el cante. Me siento afortunada de haberlo descubierto, pero es un descubrimiento que no para...

Se suele decir que hay origenes judias en el flamenco, cuales son exactamente ?

Hay muchas teorías. Una es que después de la expulsión de los judíos de España al final del siglo 15, los que se quedaron y tuvieron que convertirse ya no podían rezar a voz alta y que eso se transformó en el "quejío" flamenco. Y es verdad que el cante flamenco a veces recuerda al canto religioso judío. Muchos dicen que el flamenco se convirtió en la voz de protesta de los que estaban socialmente marginados en aquella época. También el mismo Paco de Lucía dice que descubrió unas partituras sefarditas y pudo ver la gran influencia de esta música sobre el flamenco.

Sientes semejanzas entre tu cultura y la de los gitanos, el hecho por ejemplo de ser los dos exiliados ?

flamenco-culture.comLo que siento y lo que he visto en común entre los judíos y los gitanos es sobre todo el sentimiento de unión familiar, el respeto dado a los mayores, a sus experiencias y la importancia de la tradición. Eso puede venir del hecho de que las dos culturas fueron exiliadas y tuvieron que mantenerse unidos para sobrevivir.

Que sentiste la primera vez que fuiste a Andalucia ?

Uffff, muchas cosas. Cuando llegué a Sevilla por primera vez fue durante la Bienal del 2000. Fue maravilloso, el ambiente que se respiraba. A parte de la belleza de la ciudad que me rodeaba, fui a ver todos los espectáculos, tomaba clases, conocí a gente de todas partes del mundo, comía increíble y me enamoré.

Cual estilo prefieres en el flamenco ?

Siempre he preferido y me he sentido identificada con un estilo de flamenco más "puro", más tradicional porque es el estilo que me sale natural. Pero ahora (tarde) estoy descubriendo el mundo de la danza española en general y me fascina. Estoy estudiando clásico español y no solamente creo que todo el mundo, sobre todo los que venimos de fuera, deberíamos de pasar por allí, pero también veo a diario como está enriqueciendo mi baile.

Tu baile tiene mucho temperamento, corresponde a tu personalidad ?

Pues si, creo que uno baila como es y por las experiencias que ha pasado en su vida. Vivo la vida con mucho sentimiento y entonces bailo con mucho sentimiento, es como lo siento. Pero también intento controlarme, no volverme loca, con el paso del tiempo estoy aprendiendo a relajarme y no hacerlo todo siempre tan fuerte. La pasión es un elemento muy importante, casi vital, pero hay que saber dosificarlo...

Eres una de las pocas bailaoras non-española a ser reconocida en España, como llegaste aqui ? a fuerza de voluntad, de trabajo ? Cuando te dijiste "Quiero ser bailaora de flamenco" ?

Estoy aquí porque todavía nadie me ha dicho, ya está bien, vuélvete a casa! No, es broma. Siempre he sido una persona que en general tiene las cosas claras. Cuando me vine a España, no era con el pensamiento "quiero ser bailaora de flamenco" sino "quiero aprender flamenco" y luego eso se convirtió en "quiero aprender todo sobre el flamenco y bailar lo mejor que puedo". Y aquí estoy, siguiendo con el aprendizaje. Pero eso si, a base de mucho esfuerzo, mucho trabajo, muchas ganas y siempre guardando mi propia identidad.

Tienes modelo ?

Mis padres y mi hermana.

Has trabajado en muchos tablaos muy conocidos, que te ha traido esa experiencia ?

Creo que trabajando en un tablao es donde uno mas aprende y donde uno se conoce bailando, a diario. Había trabajado en varios tablaos pero fue cuando entré en el Cordobés en Barcelona en el 2005 durante cuatro meses, siete días a la semana, a veces tres pases al día, que verdaderamente cogí "tablas". Escuchando letras nuevas todos los días, tocando las palmas, convivir con los compañeros... crecí muchísimo y me dio una base fuerte para seguir para delante.

En "Dejando Huellas", el nuevo espectaculo que estas creando, realizas un viaje a traves de la historia sefardi, encarnando un personaje quien, cinco siglos despues de la expulsion de los judios, vuelve a vivir a España. Tu vives actualmente en Madrid, es un espectaculo autobiografico ?

flamenco-culture.comEl personaje de "Dejando Huellas" son tres mujeres distintas pero son partes de la misma mujer, están conectadas por un mismo pasado y un mismo camino. La obra cuenta la historia de mis antepasados y acaba con la llegada de la mujer (y refleja mi llegada) a España que es a la vez la vuelta a su tierra, cerrando el círculo.

Esa creacion es musicalmente muy rica porque hay musica persa, ladino, flamenco... como los flamencos se han adaptado ? por ejemplo, Saray Muñoz canta en ladino...

Los músicos se han adaptado muy bien y han demostrado muchas ganas en el proceso creativo de este proyecto. Creo que porque existe un lenguaje en común, un lenguaje musical y porque el espectáculo tiene una fuerte raíz cultural. Saray canta una canción en ladino, pero el idioma es muy parecido al castellano y los sonidos son muy parecidos al flamenco y la letra habla del amor de una madre, que es algo universal. Ha sido muy bonito también ver a los músicos flamencos interactuar con Bahram Ji, el músico iraní de la obra. No hablan el mismo idioma pero comunican a través de la música y el ritmo y ha sido todo muy fluido.

Hoy has decidido establecerte en Madrid, tienes la impresion de haber vuelto a casa, vas a quedarte aqui ?

Tengo que decir que me siento muy agusto en España y me gusta la forma de vida y el ritmo de la vida aquí. Yo me crié en Nueva York, donde las cosas van muy rápido y a veces no se para a respirar, aunque también eso es lo que la convierta en una ciudad tan diversa y completa. Pero todavía no lo tengo del todo claro si quiero vivir mi vida tan lejos de mi familia, eso es lo que más me cuesta.

Cuando tendriamos la suerte de ver "Dejando Huellas" ?

Estrenamos el espectáculo el 30 de junio en el Festival de Cultura Judía de Cracovia y el 6 de noviembre también actuaremos en el Museo de Arte e Historia del Judaísmo en Paris.

Cual es tu mejor recuerdo ?

En el flamenco, bailar en el Festival Flamenco Pa'tos y compartir camerino con Eva la Yerbabuena, Carmen Linares y Marina Heredia. En general, una puesta de sol mágica en la isla de Formentera.

Un sueño ?

En el flamenco, bailar en escenario con Farruquito. En general, un día ser una buena mama.

flamenco-culture.com
©Miquele Pascual

Esa entrevista esta dedicada a Angel Lacalle quien habia programado Leilah en las Jornadas de la Fortuna en diciembre 2010.


Flamenco Culture, le 09/06/2011


© Flamenco-Culture.com 2004-2024. Tous droits réservés - Marque déposée - Contacter Flamenco Culture
Copyright France